| Nada me distrai, Rosiña, da pena que por ti siento. | |||
| De día como de noite | |||
| este meu corazonciño | |||
| contigo decote fala, | |||
| porque eu falar ben o sinto, | |||
| un falar tan amoroso | |||
| que me estremezo de oílo. | |||
| ¡Ai!, que estrañeza me causa | |||
| e soidás e martirio, | |||
| pois así cal el che fala, | |||
| quixera falar contigo, | |||
| cal outros tempos dichosos | |||
| dos nosos amores finos. Podéis encontrar más poemas en Cervantes Virtual Y si tenéis dificultades con alguna palabra, podéis consultar el Diccionario del Instituto Da Lengua Galega.
Estatua de Castelao en Pontevedra.
|
domingo, 22 de noviembre de 2015
Lenguas cooficiales en España: gallego
Os dejo una estrofa de un poema de Rosalía de Castro incluido en Cantares galegos (1862) donde podéis apreciar algunos rasgos propios de esta lengua:
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario